2014年9月17日 星期三

[中韓歌詞] Ladies' Code - I'm Fine Thank You 我很好 謝謝你

大概是從 so wonderful 那時候知道 Ladies' Code
我家的R姐不時的會去看看他們的舞台 不過我當時其實不怎麼感興趣
自己本身是不會很容易去follow女團的人
所以當時也就是看看而已

不過最近發生了這樣嚴重的事情
老實說聽團名和受傷的成員名字時,一開始還連結不起來
所以看到新聞時雖然很震驚,但也是特別去google了一下才知道原來是這個團體

以這種方式了解他們真的覺得很難過也很心塞
我對於梨世蠻有印象的 大概是因為比較常出演韓綜的關係
在我印象裡就是常常笑著的女孩


希望梨世(Rise)恩妃(EunB)能在天堂也幸福快樂的當美麗的天使
也希望其他三位成員能夠打起精神走出悲痛

>>也呼籲大家正視交通上的各種安全問題,坐車記住一定要繫安全帶
騎車記得一定要戴安全帽


在此送上光看歌詞就會鼻酸的"I'm Fine Thank You"........




Ladies' Code - I'm Fine Thank You

翻譯: SHINtw39 / KH星球
轉載請註明轉自 http://thekhplanet.blogspot.tw/


눈물이 앞을 가려주네요
又再一次的 眼淚將我的視線遮住
그대 모습 혹시 보일까봐
或許能看見你的身影
벌써 시간이 나도 모르게 늦었네요
我也不知道時間已經這麼晚了
오늘도 그대만 기다렸죠
今天依然也只等著你

바보처럼 그대만 불러요
我真像個傻瓜一樣只呼喊著你
언젠간 그대도 보겠죠
總有一天你也會看見我吧
한참 기다리다 눈물이 고여요
漫長的等待 又淚眼盈眶
이렇게 하루가 지나죠
就這樣又過了一天

오늘 하루만 I cry
就只有今天一天 I cry
영원히 행복하길 Good bye
希望你永遠幸福 Good bye
가끔은 생각에 웃어도 좋아
偶爾想起我時 能笑著就很好了
I'm fine thank you
Thank you
                                                
아무일 없듯이 살아가다 보면은
如果裝做什麼事都沒發生的活著
혹시 나를 잊을 수도 있죠
或許會把我給忘了吧 
아주 가끔 생각이 나더라도
如果你偶爾想起我的話
있으니 걱정 말아요
我過得很好 不要擔心


  바보처럼 그대만 불러요
我真像個傻瓜一樣只呼喊著你
언젠간 그대도  보겠죠
總有一天你也會看見我吧
한참 기다리다 눈물이 고여요
漫長的等待 又淚眼盈眶
이렇게  하루가 지나죠
就這樣又過了一天


오늘 하루만 I cry
就只有今天一天 I cry
영원히 행복하길 Good bye
希望你永遠幸福 Good bye
가끔은  생각에 웃어도 좋아
偶爾想起我時 能笑著就很好了
I'm fine thank you
Thank you

너무 보고 싶어 힘들어질 때면
我真的很想你 如果疲累的時候
바람 되어 불어주고
我會化成那吹拂著你的風
가끔 언덕에서 이름 부르며
偶爾在山坡上呼喊著我的名字的話
달려와 힘껏 안아주렴
我會跑過來 將你緊緊擁著

오늘 하루만 I cry
就只有今天一天 I cry
영원히 행복하길 Good bye
希望你永遠幸福 Good bye
가끔은  생각에 웃어도 좋아
偶爾想起我時 能笑著就很好了
I'm fine thank you
Thank you

I'm fine thank you Thank you 

I'm fine thank you Thank you 


----------------------------------------------------------------


1 則留言:

  1. 那陣子真的看了這些新聞 難過得想哭
    想不到是用自己是用這種方式認識他們...........
    希望兩位真的要到天堂當個快樂的天使 謝謝你們曾經的一切
    雖然不是LC的飯 但是願妹子一路好走

    真的希望這種事情不要再發生 要好好遵守交通規則跟保護好自己啊TTTT

    回覆刪除